【過年大放送#3】大年初二,回娘家 yeah~

謝謝阿嬤的料理很好吃,也跟親戚玩沒玩過的桌遊,挺有趣的!

也因為回娘家,這也就是為甚麼小編現在才PO文

小編絕不是故意脫稿的呀,體諒累癱的小編QQ

 

Marit-Larsen-When-the-Morning-Comes-2014-.png  

先前就預告過將會有很多

【挪威創作精靈】 ─ 瑪莉特 Marit Larsen的作品

沒錯!這次要帶給大家就是她的新專輯When The Morning Comes

中的第一首歌〈Please Don't Fall For Me

小編在第一次聽到歌後就完全無法自拔

心裡頭只有一個想法「人才呀...人才呀...(repeat)」

不信?那就來瞧瞧吧!

 


 

   

 

Marit Larsen - Please Don't Fall For Me

瑪莉特 - 請別愛上我

 

Whenever you need someone to tell you to slow down on the drinks

每當你需要有人來提醒你少喝點酒時

Whenever you had a little too much

每當你有些  太超過時

Whenever you need an alibi for all your rooked schemes or need an escape just because

每當你需要編造藉口來自欺欺人  或只是來逃避  僅此如此

Whenever you lost a job or you just down a cigarette

每當你丟了工作或是又沉迷於香菸時

Whenever you're stuck, tell me what you need

每當你走投無路時  告訴我你需要什麼

I'll be the cure for all your heart but darling don't forget that whatever you do, don't fall for me

我將會是你心靈的解藥  但是親愛的不要忘記  無論如何  別愛上我

 

'Coz if your heart is set on something that it's not suppose to be

因為如果你心中正掛念著某件事  你將不會掛念著我

If your eyes are looking for something, you're not suppose to see

如果你正專注尋找某樣東西  你眼中將容不下我

I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave

我寧願轉過身、拋下你  不論我有多討厭離別

So whatever you do, please don't fall for me

所以無論如何  請別愛上我

 

Maybe I've underestimated everything we've got

也許我是看輕我們所擁有的一切

Maybe I'm cold, maybe I'm not

也許我冷酷無情  也許不是

Maybe I'm too afraid to take a risk on something good, but if it was right, maybe I would

也許是我太害怕承擔好事情的風險,但如果這麼做是對的,也許我會接受

 

'Coz if your heart is set on something that it's not suppose to be

因為如果你心中正在掛念著某件事  你將不會掛念著我

If your eyes are looking for something, you're not suppose to see

如果你正專注尋找某樣東西  你眼中將容不下我

I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave

我寧願轉過身、拋下你  不論我有多討厭離別

So whatever you do, please don't fall for me

所以無論如何  請別愛上我

 

If your heart is set on something that it's not suppose to be (not suppose to be)

如果你心中正掛念著某件事  你將不會掛念著我(不會掛念我)

If your eyes are looking for something, you're not suppose to see (not suppose to see)

如果你正專注尋找某樣東西  你眼中將容不下我(將容不下我)

I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave

我寧願轉過身、拋下你  不論我有多討厭離別

So whatever you do, please don't fall for me

所以無論如何  請別愛上我

 

Don't fall for me

別愛上我

 

Whatever you do, don't fall for me, don't fall for me

無論如何  別愛上我  別愛上我

 

 


小編之所以取【挪威創作精靈】可不是取好玩的呢!真的名副其實!!

瑪莉特是一位能讓小編明顯感受到歌詞所要表達的歌手

因為小編在第一次聽完歌曲後,立馬跑去找歌詞,然後試著翻一下,把感覺給寫出來

於是不到2天的時間就完成了翻譯,短短2天啊!!

小編不是在炫耀有多厲害,因為小編每翻譯一首歌都得花上至少一個禮拜

更久甚至一個月的時間,才能完整表達出小編對歌詞的意境

而這通常不可能一次搞定。所花費的時間多半是在想著更好的詞語

以及不斷聽著歌曲想著給你的感覺。

所以短短的2天,對小編來說真的很驚訝也很高興

這感覺就像是「這首歌根本是為我而寫」的感覺,小編對這首歌可以說是心有靈犀一點通呢

看小編打這麼「落落長」的感想就知道了XD

 

而在專輯發表時,德國雜誌社有與Marit訪談最新專輯的心路歷程,其中有一問便是

Q:新專輯中的一首歌〈Please Don't Fall For Me〉是有關於自己的個人情感嗎?(影片0:42)

A:其實這首歌的歌詞還蠻讓人感到心碎,因為那是一首關於友情走到了盡頭 ─ 當一方已經愛上了另一方

但卻只是單方思戀,你就知道之間的友情就這樣毀了,無法再像從前一樣,而那兩方的角色我都經歷過,

真的很不好受。


 

小編在聽完Marit關於歌詞的親身經歷後,其實相當有感觸

創作無論是歌曲、藝品或任何東西,創作者一定都會有將自己的情感多少融入進去

不可能說憑空而起,倘若沒有創作者的靈魂或熱情在裏頭

就無法令人有種"感同身受、身歷其境"的想法出現

這也就是為甚麼小編很喜歡這首歌,且如上述所言「感覺像是為我所寫」

正因為小編也有過同樣的切身之痛,才會有如此想法。


同場加映: 

『音樂』─ Marit Larsen - I Don't Want To Talk About It 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解) 

 

『音樂』─ Marit Larsen - Coming Home 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Under the Surface 中文歌詞翻譯 + 中文字幕MV (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Fuel 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Shine On (Little Diamond) 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

 

『音樂』─ Marit Larsen - Faith & Science 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

 

『音樂』─ Marit Larsen - Traveling Alone 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

熱愛瑪莉特的粉絲們絕對不要錯過,除此之外也別忘了 ─

 Marit Larsen YouTube  訂閱關注!

 Marit Larsen Facebook 按讚支持!

 

如果覺得喜歡,歡迎訂閱獲得第一手消息

點個讚或分享出去對小編都將是莫大的鼓勵

留言寫下你的感想,有什麼話想對小編說都行喔!

希望大家在MV和歌詞的搭配下能夠更加了解意境

老樣子在歌詞與情境做取捨,如有甚麼建議歡迎留言討論~

如需使用歌詞,標明出處即可,一起分享好音樂吧:D

Enjoy YouStay!

(ó ì_í)=óò=(ì_í ò)  

 ______  __, ______
(  /    (   (  /   
  /      `.  -/--  
_/     (___)_/   .
arrow
arrow

    Fridrich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()