Marit-Larsen-Spark  

 

挪威創作精靈 ─ 瑪莉特 Marit Larsen

2011年第三張個人創作大碟《Spark

首發單曲〈Coming Home〉在瑪莉特的清甜嗓音與迷人的輕快旋律中

娓娓唱著當遇見真愛彼此間的熟悉與默契,宛如回家般的溫暖

小編在這首歌琢磨了很久,最後決定以最口語最簡單的方式來描述

*就如同純純的戀愛般簡單卻又甜蜜*

 


 

 

 

Marit Larsen - Coming Home

瑪莉特–回家般的溫暖

 

I wonder if you know when you kiss me like that

我在想你是否知道,當你如常般地親我時

You ruin me for anyone else

你抹滅了別人對我的幻想

I wonder if you know that you’ve got me like that

我在想你是否知道,當你擄獲了我的心時

You turn me back into myself

你將我轉變回真實的自我

 

Do you know it’s never been better

你知道嗎 從來沒有什麼

It’s never been better

從來沒有什麼

Do you know it’s never been better

你知道嗎 從來沒有什麼

Than you

比你更好

 

Are you thinking what I keep thinking

你是不是像我一樣不停地思考著

The most magical thing that I’ve known

據我所知那最不可思議的事情就是

One look in your eyes, I’m sinking

看你一眼,便令我深陷其中

And it feels like coming home

在這宛如回家般的溫暖

Yeah, it feels like coming home

Yeah, 這宛如回家般的溫暖

 

Somehow I knew there’d be a reason to live

不知何故我知道有個讓我活下去的理由

Through all of the maybe’s and if’s

就在這所有猜測和假設之中

That the broken dreams, hopes, hearts, promises

而那些破碎的夢想、希望、愛情和諾言

Would lead to a moment like this

則引領著我來到這個瞬間

 

Do you know it’s never been clearer

你知道嗎 從來沒有這麼清晰過

It’s never been clearer

從來沒有這麼清晰過

Do you know it’s never been clearer

你知道嗎 從來沒有這麼清晰過

Than with you

當跟你在一起

 

Are you thinking what I keep thinking

你是不是像我一樣不停地思考著

The most magical thing that I’ve known

據我所知那最具不可思議的事情就是

One look in your eyes, I’m sinking

看你一眼,便令我深陷其中

And it feels like coming home

在這宛如回家般的溫暖

Are you dreaming like I keep dreaming

你是不是像我一樣引頸期盼著

It’s so bittersweet knowing alone

唯獨戀愛所帶來的苦甜滋味

Are you falling like I’ve been falling

你是不是像我一樣早已落入其中

‘Cos it feels like coming home

因為這感覺宛如回家般的溫暖

Yeah, it feels like coming home

Yeah, 這宛如回家般的溫暖

Yeah, it feels like coming home

Yeah, 在這宛如回家般的溫暖

 

Do you know it’s never been easier

你知道嗎 從來沒有這麼輕鬆過

It’s never been easier

從來沒有這麼輕鬆過

Do you know it’s never been easier

你知道嗎 從來沒有這麼輕鬆過

Than with you

當跟你在一起

 

Are you thinking what I keep thinking

你是不是像我一樣不停地思考著

The most magical thing that I’ve known

據我所知那最具不可思議的事情就是

One look in your eyes, I’m sinking

看你一眼,便令我深陷其中

And it feels like coming home

在這宛如回家般的溫暖

 

Are you dreaming like I keep dreaming

你是不是像我一樣引頸期盼著

It’s so bittersweet knowing alone

唯獨戀愛所帶來的苦甜滋味

Are you falling like I’ve been falling

你是不是像我一樣早已落入其中

‘Cos it feels like coming home

因為這感覺宛如回家般的溫暖

 

Are you thinking what I keep thinking

你是不是像我一樣不停地思考著

Am I giving in on my own

我是否自願依靠於你

Are you falling like I’ve been falling

你是不是像我一樣早已落入其中

‘Cos it feels like coming home

因為這感覺宛如回家般的溫暖

Yeah, it feels like coming home

Yeah, 這宛如回家般的溫暖

 

Yeah, it feels just like, just like

Yeah, 這感覺就像是,就像是

Yeah, it feels like coming home

Yeah, 宛如回家般的溫暖

 

 


同場加映:

『音樂』─ Marit Larsen - I Don't Want To Talk About It 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Under the Surface 中文歌詞翻譯 + 中文字幕MV 

(↑點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Fuel 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Please Don't Fall For Me 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Shine On (Little Diamond) 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Faith & Science 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

 

『音樂』─ Marit Larsen - Traveling Alone 中文歌詞翻譯 (←點選標題連結觀賞影片及完整註解)

熱愛瑪莉特的粉絲們絕對不要錯過,除此之外也別忘了 ─

 Marit Larsen YouTube  訂閱關注!

 Marit Larsen Facebook 按讚支持!

 

其實小編一直以為這首歌早已有人翻譯,因此就沒有進一步追蹤

直到最近才發現竟然都沒有人翻譯!!因此小編就來獻醜啦(哇哈哈)

歌詞盡可能在原意和情境上做取捨,因此會稍有不同唷!

各位訪客們如果覺得喜歡,歡迎分享或留言感想讓小編回味

(os:一定要讓更多人知道Marit Larsen的好音樂!!)

最後... 謝謝各位欣賞囉(*˘︶˘*)

如需使用歌詞,標明出處即可,一起分享好音樂吧:D

 

題外話:小編之所以用「挪威創作精靈」來稱呼而不是用「窈窕美眉」

           是因為小編認為瑪莉特已經不再是當時「窈窕美眉」中的青澀少女

           而是成為一位散發著熟女風範的獨立創作歌手!

           希望讓大家知道小編的更改都是有其目的性唷:) 

 

arrow
arrow

    Fridrich 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()